英文合同翻译第八条。求助翻译一时合同谁能帮我把以下-3翻译程英文供你参考:三、求助条款-1英文-3/所。
1、求将中文 合同 翻译为 英文!!!800里加急!!EntrustedagencycontractPartyashall(此处为afterreferredtoas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)the entrustedpartyb)(此处为afterreferredtoas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:双方willpartypagentregistered medicalaffairsoffujiansfda,
2、帮忙 翻译下 英文 合同的条款好的可追加分总金额:上海机场总督察:27000美元;美元:27,000元。原产国和制造商:美国XYZ电子科学仪器公司。包装:应使用适合长途海运/包裹邮寄/空运的坚固木箱/纸板箱包装,并妥善防潮、防震、防锈和野蛮交接。卖方应承担因包装不足或不当而由卖方提出的因生锈而造成的任何损坏、损失和一切费用。运输标志:卖方应以不褪色的油漆包装标明每件包装的数量、总重量和净重,并注明:“远离潮湿”、“小心轻放”、“此面朝上”等字样。
3、谁能帮我把下面的 合同 翻译成 英文:供您参考:三、party bshalllevery 12 months topartyaall model spurchased by chemical Test,to insureitscardwith are requirement,并提交submitpartyatestReportparty bshouldprovideoutreportmustbeapproved by partyawithisuedbytestcenter。(如:SGS,
等等。).第四,当partybrawmaterialsuppliers have change,或forotherreasonscanleadto product environmental protection controlmaterialcontentchanges,mustsendnewsamplestoare cognizedtestcenter and testing,
4、帮忙 翻译一下 合同,翻成 英文~谢谢article 1:introductioninviewof twosideshopetosignthiscontract通过throughthecreativeworkofParty、竞争性产品、brandpositioning和creativeexpression,结合partybtechnicalsupportfor the party customers createacompetitiveadvantagebypartyatopartyb实现这些目的,
5、英语 合同 翻译sincejoiningthewtochinahasbeemeincongly frequency overseas business contracts。涉外商务交易,合同英语,英语语言商务合同优先严格要求,
结构良好,格式规范。因此,对合同语言的理解。在报纸上,
6、 英文 合同条款 翻译18。此协议不创建权利。可由任何人强制执行的合同(第三方权利)法案不是该法案的一方。18.本协议不产生任何权利。根据合同(第三方权利)法,任何可以被处决的人都不是政党。
7、 翻译 合同成 英文甲方:乙方:双方根据《中华人民共和国合同法》第八条的规定协商一致,从乙方处为甲方办理电脑。其他条款8.1(不可抗力)当由于火灾、洪水、罢工、劳工问题或其他工业障碍、不可避免的事故、战争(宣战或未宣战)、禁运、封锁、法律限制、暴乱、叛乱或任何其他原因导致未能执行本协议和/或每笔销售的全部或任何部分时,任何一方均不承担责任。如果上述故障持续超过六(6)个月,任何一方均可终止本协议。
8.2(适用法律)本协议受中华人民共和国(PRC)法律管辖,所有事宜包括有效性、结构和履行。8.3(非放弃)如果任何一方在任何时间或任何时期未能执行,本协议的任何规定不应被解释为放弃该规定或右翼方随后对每一该规定的执行,8.4(所有协议)本协议构成双方之间关于经销产品的完整且唯一的协议,本协议应具有约束力,不得修改、变更或修改。