首页 > 合同 > 加盟维权 > 英文合同翻译常见术语大全图解,英文合同词汇

英文合同翻译常见术语大全图解,英文合同词汇

来源:整理 时间:2023-09-07 16:29:57 编辑:律生活 手机版

本文目录一览

1,英文合同词汇

英文合同必备词汇   如果你想要到外企工作,那么一些合同专业英语术语是必须要掌握的,以下是我跟大家分享英文合同必备词汇,希望对大家能有所帮助!   先看看几个例句:   This contract is made this 19th of February,2014 by WFX Corporation (hereinafter referred to as "Sellers")who agree to sell and HK Corporation (hereinafter referred to as "Buyers"), who agree to buy the following goods on the terms and conditions as below.   本合同由WFX公司(以下简称"卖方")与HK公司(以下简称"买方")于2014年2月19日订立,双方同意按下述条件买卖下列货物。   The deposit paid by the Buyers shall not be refunded if the Buyers fail to make full payment within the time herein specified and the Buyers shall be liable for all losses incurred therefrom to the Sellers.   如果买方在规定的时间内未付清货款,买方的保证金将不予退还,而且买方应承担卖方由此产生的一切损失。   在翻译古体词的时候,应根据本意及上下文灵活掌握释义。例如在此例中, herein可以不必译出。或采用汉语的文言词例如"兹"、"之"、"鉴于"、"特"等进行翻译。   IN WITNESSTH WHEREOF the parties hereto have executed this Contract by their authorized representatives as of the date first above written.   兹特由双方授权的代表,于上述首开日期签署本合同为据。   此例中的"IN WITNESSTH WHEREOF"意思是"作为协议事项的.证据",是格式化的合同语言,类似采用大写形式的还有:IN CONSIDERATION OF(考虑到,以为约因)、WHEREAS (鉴于)、IN THE PRESENCE OF (见证人)、NOWTHEREFORE(特此、兹特)、NOW THESE PRESENTS WITNESS(兹特立约为据)。   当然,类似这样运用大量"古体词"的句子在任何一本英文合同里都可以找出上百句来。于是我们整理了这么一个列表,如果将下述词汇全都理解透,相信各位一定会对法律英语有进一步的了解,至少能更顺利地阅读法律文本。    1. hereafter   after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下)   例句:   Both parties must agree to the terms specified hereunder.   双方均须同意以下条款。    2. hereby   by this means(以此方式,以此,特此)   例句:   I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.   特此告知贵方7月25日的来函收悉。    3. herefrom   from this fact or statement(由此,从此)   例句:   The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom.   XXX一方将承担由此产生的一切经济和法律责任。    4. herein   in this document(此中,于此,在此文件中)   例句:   The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.   本书中的陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。    5. hereinabove   at a prior point in this writing or document(前文,上文)   例句:   Any tax or duty other than those described hereinabove, if any, be borne by the Buyer.   除上述的税务和关税外,如果产生其他的税务和关税, 应有买方负担。    6. hereinafter   in the following part of this writing or document(在下文)   例句:   These territories are hereinafter referred to as trust territories.   此项领土以下简称“托管领土”。    7. hereinbefore   in the preceding part of this writing or document(在上文)   例句:   The hereinbefore is authentic and assures our business activities are legal.   以上所填内容属实,保证所从事的经济活动符合法律法规。    8. hereof   of this(就此,关于此)   例句:   The amount of each drawing must be endorsed on reverse hereof.   每笔汇票金额必须在信用证背面给予签注。    9. hereto   to this writing or document(对此,至此)   例句:   The Parties hereto reach an agreement in writing.   双方达成书面协议。    10. hereunder   under or in accordance with this writing or document(在下面,在下文)   例句:   Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.   请报下列商品的最低价。    11. herewith   with this communication;enclosed in this(同此,随信附上)   例句:   Please find two samples enclosed herewith.   寄上样品两种,请查收。    12. thereafter   after that(此后,后来)   例句:   The commitment fee shall quarterly be paid from the date in the third month thereafter to the earlier day of the Disbursement Date and the Termination Date.   从其后第3个月的该日起开始按季支付承诺费至发放日与终止日中较早之日。    13. therein   in or into that place,time,or thing(在那里,在其中)   例句:   A certificate of the Borrower shall, substantially, comply with the form set forth in Appendix 4, and the attachments specified therein.   借款人证明书,其格式基本上应遵照附录4及其附件规定的格式。    14. thereinafter   in the following part of that matter (as writing, document, or speech)(在下文)   例句:   All expenses and risks thereinafter shall be borne by your side.   此后一切所发生的风险和费用由你方承担。    15. thereof   of that(在其中)   例句:   When the Buyer is entitled to determine the time within a specified period and /or the place of taking delivery, the Buyer in question shall give the Seller the notice thereof.   买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应将有关信息通知卖方。    16. thereto   to that(此外,在其上)   例句:   The parties thereto shall, in good faith, comply with the decision and award of the arbitration tribunal.   双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。    17. thereunder   under that part of a contract(在其下,按规定条款)   例句:   The Borrower fails to pay amount payable thereunder as amount shall become payable.   借款人未能支付根据该协议规定到期应付的款项。    18. therewith   with that(与此)   例句:   I therewith withdraw my complaints.   我同时撤回我的投诉。    19. whereby   by which(凭此,由此)   例句:   They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.   他们表决同意了一项协议,根据这一协议工会将从国际矿工组织得到近75万英镑。    20. wherein   in which(在那方面)   例句:   Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed.   在发达的混合经济体中,充足的房源供给是可能的,在那里贫困阶层的利益较有保障。    21. whereof   of which(其中,有关的)   例句:   A contract made by an urban council, whereof the value and amount exceed X50, must be under seal, and certain other formalities must be observed.   由市政厅签署的合同,若其中涉及的金额和数量超过50倍,则须盖章并履行其他手续。 ;

英文合同词汇

2,急求合同类英语专业术语 在线等

常用的一些招投标英语词汇 估算/费用估算:estimate/cost estimate; 估算类型:types of estimate; 详细估算:是偏差幅度最小的估算,defined estimate; 设备估算:equipment estimate; 分析估算:analysis estimate; 报价估算:proposal estimate; 控制估算:control estimate; 初期控制估算:interim control estimate/initial control estimate 批准的控制估算:initial approved cost 核定估算:check estimate 首次核定估算:first check estimate 二次核定估算:production check estimate 人工时估算:man hour estimate 材料费用/直接材料费用:material cost/direct material cost 设备费用/设备购买费用:equipment cost/purchased cost of equipment 散装材料费用/散装材料购买费用:bulk material cost/purchased cost of bulk material 施工费用:construction cost 施工人工费用:labor cost/construction force cost 设备安装人工费用:labor cost associated with equipment 散装材料施工安装人工费用:labor cost associated with bulk materials 人工时估算定额:standard manhours 施工人工时估算定额:standard labor manhours 标准工时定额:standard hours 劳动生产率:labor productivity/productivity factor/productivity ratio 修正的人工时估算值:adjusted manhours 人工时单价:manhours rate 施工监督费用:cost of construction supervision 施工间接费用:cost of contruction indirects 分包合同费用/现场施工分包合同费用:subcontract cost/field subcontract cost 公司本部费用:home office cost 公司管理费用:overhead 非工资费用:non payroll 开车服务费用:cost of start-up services 其他费用:other cost 利润/预期利润:profit/expected profit 服务酬金:service gains 风险:risk 风险分析:risk analysis 风险备忘录:risk memorandum 未可预见费:contingency 基本未可预见费:average contingency 最大风险未可预见费:maximum risk contingency 用户变更/合同变更:cilent change/contract change 认可的用户变更:approved client change 待定的用户变更:pending client change 项目变更:project change 内部变更:internalchange 批准的变更:authoried change 强制性变更:mandatory change 选择性变更:optional change 内部费用转换:internal transfer 认可的预计费用:anticipated approved cost 涨价值:escalation 项目费用汇总报告:project cost summary report 项目实施费用状态报告:project operation cost status report 总价合同:lump sum contract 偿付合同:reimbursible contract 预算:budget property 物业,资产 interest 产权 subsidiary 附属机构,子公司 valuation 评估 open market value 公开市场价值 leaseback 售后回租(即租回已出售的财产) on a residual basis 剩余法 capital value 资本价值 cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等) professional fee 专业人员费(指勘察设计费等) finance costs 融资成本(指利息等) sale proceeds 销售收益 on the basis of capitalisation 资本还原法 floor area 建筑面积 title document 契约文书 plaza 购物中心 land use certificate 土地使用证 commercial/residential complex 商住综合楼 land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同 plot ratio 容积率 site coverage 建筑密度 land use term 土地使用期 project approval 项目许可 planning approval 规划许可 commission 佣金 permit 许可证 business license 营业执照 strata-title 分层所有权 public utilities 公共设施 urban planning 城市规划 state-owned land 国有土地 fiscal allotment 财政拨款 grant or transfer 出让或转让 the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局 infrastructure 基础设施 financial budget 财政预算 public bidding 公开招标 auction 拍卖 negotiation /agreement协议 land efficiency 土地效益 location classification 地段等级 projecting parameter 规划参数 government assignment 政府划拨 administrative institution 行政事业单位 key zones for development 重点开发区 tract 大片土地 biding document 标书 prerequisitioned land 预征土地 competent authorities 主管部门 construction project 建设项目 planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 go through the formalities 办手续 comprehensive sub-areas 综合分区 reconstruction of old area 旧区改造 purchasing power 购买力 property trust 物业信托 equity 权益 cash flows 现金流量 appreciation 增值 disposition 处置 hedge 保值措施 income tax shelter 收入税的庇护 downturn (经济)衰退 wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比) forecast 预测 rules-of-thumb techniques 经验法 mortgage lender 抵押放贷者 vacancy 空房 discounted cash flow models 折现值现金流量模型 expectation 期望值 letting 出租 equity reversion 权益回收 bad debts 坏帐 depreciation allowances 折旧费 supplies 日常用品 utilities 公共事业设备 allowances for repairs and maintenance 维修费 unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额 stamp duty印花税 recession 衰退 overproduction 生产过剩 glut 供过于求 high-technology 高科技 investment strategy投资策略 circulation 发行量 entrepreneur 倡导者,企业家 coliseum 大体育场,大剧院 chambers (商业资本家联合组织的)会所 arena 室内运动场 socioeconomic status 社会经济地位 amenities 便利设施 condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权 income bracket 收入档次 tenement 分租合住的经济公寓 area code (电话)地区代码 community 社区 assessment 估价 downzone 降低区划规模 按揭贷款 mortgage loan 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house 房屋空置率 housing vacancy rate 安居工程 Comfortable Housing Project 板楼,板式楼 slab-type apartment building 搬迁户 a relocated unit or household 财产税 property tax;estate(or capital) duty 拆迁补偿费 compensation for demolition 拆迁费用 removal expense 城镇住房公积金 urban housing provident fund 低价住房 low-cost housing 二手房 second-hand house 房产估价师 realestate evaluator 房产证 property ownership certificate 房屋置换 buy or exchange houses 炒房者realestate speculator 房改 housing system reform 房管 realestate management 房权证 property right certificate 房产市场 realestate market 房屋空置率 housing vacancy rate 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system 个人购房贷款 individual housing loan 公房商品化 commercialization of public housing 集资房 houses built with funds collected by the buyers 居民住房建设 residential construction 人均住房per-capital housing 现房 complete dapartment (or flat) 期房 forward delivery housing 商品房 commercial residential building 商品房空置 the vacancy problem in commercial housing 政策性住房 policy-related house, policy-based house 住房补贴 rental allowance; housing allowance 住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation housing residences住宅 巫山县教育局,巫山县投促局,巫山县环保局,巫山县工商局、税务局等等WUSHAN education bureauWUSHAN Environmental Protection bureauWUSHAN industrial and commercial bureau tax bureau 土木工程的常用英语词汇----( 字数太多,自己点击看看吧)http://zhidao.baidu.com/question/16812405.html

急求合同类英语专业术语 在线等

文章TAG:英文合同合同翻译翻译英文合同翻译常见术语大全图解

最近更新

  • 打屁股训诫,打屁股是什么惩罚方式打屁股训诫,打屁股是什么惩罚方式

    打屁股是什么惩罚方式2,古代有什么打屁股的苦刑3,有什么打屁股的家规最好有扇耳光的自己打得100至不及格准确4,国学常识62打屁股的刑罚是什么刑5,打孩子怎么打屁股打巴掌8岁的他该好好打一.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 劳动要素,劳动过程的简单要素有劳动要素,劳动过程的简单要素有

    劳动过程的简单要素有2,劳动过程的基本要素是什么3,在线等生产要素中是劳动要素还是劳动力要素呢给出答案和解1,劳动过程的简单要素有劳动过程的简单要素有B、劳动者的劳动C、劳动资料D、.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 欧阳平,哪个电视剧的主角有欧阳平青云子雄欧阳平,哪个电视剧的主角有欧阳平青云子雄

    哪个电视剧的主角有欧阳平青云子雄2,我的名字欧阳羽彬还有就是欧阳平这两个名字用日文韩文怎么读写3,欧阳平是谁4,蜀山奇侠之紫青双剑中欧阳平到底喜欢谁啊5,有关剑的电视剧6,求一部很老的.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 汽车折旧年限,汽车折旧年限概念汽车折旧年限,汽车折旧年限概念

    汽车折旧年限概念2,汽车的折旧年限是多长3,汽车折旧年限是几年4,会计处理上汽车的折旧年限是几年5,汽车折旧年限是几年6,汽车折旧年限1,汽车折旧年限概念一般可以是五年2,汽车的折旧年限是多.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 刘庆丰,废弃公路个人可以承包吗刘庆丰,废弃公路个人可以承包吗

    废弃公路个人可以承包吗不可能,而且公路不存在废弃一说。参见中华人民共和国公路法2,投资是种生活看看美国人如何进行投资理财据最新报告显示,美国的1%最富裕阶层有47%的资产配置放在股权.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 床上靠逼,靠B为什么要带套床上靠逼,靠B为什么要带套

    靠B为什么要带套2,总是想靠逼总是没有够正常吗3,靠B不戴套有什么危险4,夫妻经常靠逼会得艾滋病吗5,和女人在床上靠妣会不会出血6,靠逼是什么7,夫妻经常靠逼会得艾滋病吗8,男女靠逼时为什么会.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 不负责任,不负责任有什么严重后果不负责任,不负责任有什么严重后果

    不负责任有什么严重后果2,什么叫不负责任3,什么叫不负责任4,不负责任表现在哪些方面5,什么才叫不负责任啊6,不负责任的人会怎么样1,不负责任有什么严重后果1、不负责任使社会和他人遭受损失;2.....

    加盟维权 日期:2024-02-08

  • 龙泉七中,龙泉第七中学在龙泉什么地方从郫县怎么坐车去哪儿龙泉七中,龙泉第七中学在龙泉什么地方从郫县怎么坐车去哪儿

    龙泉第七中学在龙泉什么地方从郫县怎么坐车去哪儿2,龙泉实验小学到龙泉第七中学校有多远怎样坐车大概坐多久3,龙泉七中在哪从阳光城怎么坐车4,怎么到龙泉七中5,龙泉七中录取分数线6,成都火.....

    加盟维权 日期:2024-02-08