首页 > 合同 > 合同订立 > 如何自学成为一名翻译,怎样能够自学成为一个优秀的翻译

如何自学成为一名翻译,怎样能够自学成为一个优秀的翻译

来源:整理 时间:2023-02-15 12:38:10 编辑:律生活 手机版

本文目录一览

1,怎样能够自学成为一个优秀的翻译

1.积累足够的外语知识: 多读,多写 2.学习一些翻译课程:根据课程尝试翻译3.多看一些优秀译作:模仿别人的翻译技巧 4.提高母语的表达能力:这个对翻译同样重要5.不断练习:练习没有止境
我也是学韩语的,现在也正在韩企上班,但是我感觉你还是不要只学韩语比较好,还要学点有专业性的东西,由于有鲜族人的原因,韩翻的工职并不是很高,鲜族人随便一个初中毕业,都可以当翻译,你要有心理准备.我们公司就是这样的.

怎样能够自学成为一个优秀的翻译

2,如何才能自学成为一位翻译官成为翻译官需要具备哪些条件

首先是词汇量,要想成为一名翻译官,必须要有非常大的词汇量,而且要达到张口就来的熟练程度。其次,就是中英文的积累,最后就是输出了。1. .必须要有很扎实的英语功底。2. 注意听力的联系,多精听,少泛听。3. 中英文速记要好。4. 发音要准。5. 要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉!
首先是词汇量,要想成为一名翻译官,必须要有非常大的词汇量,而且要达到张口就来的熟练程度。其次,就是中英文的积累,最后就是输出了。1. .必须要有很扎实的英语功底。2. 注意听力的联系,多精听,少泛听。3. 中英文速记要好。4. 发音要准。5. 要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉!

如何才能自学成为一位翻译官成为翻译官需要具备哪些条件

3,如何成为一名翻译师

我觉得首先你的英语硬件这块要好 知识面要广,不能说你对英语感兴趣就可以做翻译了,对吧?要靠实力说话的,明白吗?多看书 多看一些外文原著,对你的学习会很有帮助的。
你是要做口译还是笔译呢?口译的话建议你先去考上海市中高级口译证书。高口证书的含金量还是很高的。最高级的口译就是同声翻译了,工资绝对高,不过也需要有相当实力的人才能做的。一名好的翻译师还应该是一个杂家,因为需要翻译的文本是预测不到的,所以为了翻出更符合原文语境的文本来,你首先需要了解源文本的背景知识。当然,临场反应能力与应变能力也是不可或缺的。
本人自学的英语,现在从事口译工作,也做过家教和英语培训老师。LZ先要明白一点,做翻译,或者英文家教,跟你所学的专业,没有一点关系。尤其翻译,更看重能力,而不是LZ毕业的学校是否专科英语学校,LZ所学是否英语专业。

如何成为一名翻译师

4,如何成为一名翻译

如何成为一名翻译。How to be a translator.想要成为:want to be练就本领:have the ability找到机会:have the chance接受挑战:accept the challenge
这是我找来的 如何成为一名优秀的英语翻译者?做一个出色的翻译,必须有良好的中英文基础,突破听力要听够1200小时. 听、说、读、写是英语学习的四项基本功。作为一名翻译,重要的是听说读。听,要苦练,尤其是对有特殊音和语速极快的情况,练听力,听的内容并不重要,只是练技巧;说,对人的嗓音有要求,说话要有底气;读,除英文小说之外,要关注时事新闻,特别是有关新闻的报道。从早上起来到晚上休息,不停地听磁带,听到英文嘴里说中文,听到中文嘴里说英文,做交替练习。这个练习为tapehour。要做一名合格的翻译,一个小时叫一个“tapehour”,要听够1200个小时!你可以先申请获得助理翻译职称。助理翻译是翻译专业系列初级职称。获得助理翻译的条件是:本科毕业生,在专业翻译机构工作一年后,称职,填表并申请初级职称。如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试,通过了二级笔译或口译考试,你可以申请翻译职称。翻译职称是翻译专业系列中级职称。获得翻译的条件是:本科毕业生,一年工作试用期结束,可以申请助理翻译职称,再工作五年后,可以申请翻译职称,相当于本科工作六年时间。如果研究生毕业满三年,在专业翻译机构工作称职,可以申请翻译职称。全国翻译专业资格(水平)考试,不同于非英语专业的四、六级和英语专业的四、八级考试和其它一些机构推出的考试,独特之处是,全国翻译专业资格(水平)

5,如何自学成为一名专业英语翻译人员

"怎样学好英语"每个人的学习方法不一样,但英文学得好的人一定是喜欢英文的.实话跟你说,我喜欢英文是因为我的英文老师喜欢我.(不好意思,我的数理化都不大好).也有的人喜欢英文是因为他们觉得学英文有用,有人想做翻译,有人想做外交家,有人想出国留学你喜欢当翻译,这就是你学习的动力.有动力,你就会感觉学习有方向,有奔头.下面讲些我个人的心得.希望对你有帮助.学习英文是要靠日积月累的,今天学了几个单词,过两天就忘了.如果你能每天都摊出时间来"碰"英文,效果要比你花几天时间突击要好得多.我说的"碰"可以是看新闻,看小说,听广播,做练习,写日记等.2.不要选太难的读物.一篇文章,一看上去都是生字,建议你换一篇,程度适中的.3.遇到不懂的单词,先别急着查字典,跳过去,看完那句话或是那段话,再回过头来,根据上下文来猜一下它的意思.同样的单词,跟不同的词组搭配,就有不同的意思.建议你还是不要孤立记单词.记词组如:lookat,lookafter,lookinto,lookforward,lookout4.练习造句开始,接着写些小段落,就象写日记那样.我在学校,刚开始时,经常让小朋友造句,他们造好句子后,我很认真地看,欣赏地看.同时也帮助他们指出不足.被人欣赏是件很高兴的事.我班上的小朋友把造句当成一种享受."Please,please,canwemakesomemoresentencestoday?"现在,他们很少造句了,因为他们可以写小故事,他们可以用笔去表达他们的内心感受或是描述所见事物.没有改变的是他们对英文写作的爱好.5.看到好的短语,句子可以把它们记下.特别留心英文的习惯用法,俚语等.能够把别人的精华巧妙地柔和到自己的作品里是聪明之举.6.学了英文就要用,不用就等于白学.跟同学对话,跟网友聊天或是跟笔友书信交流都是你锻炼英文的好机会.7.想当翻译,就要做到能说流利的英语.建议你每天抽十分钟大声朗读课文.目的就是让自己习惯英文发音和讲话的调子.总之,适合自己的方法就是最好的方法.希望你边学习,边摸索.自己体会.相信你能把英文学好.祝你心想事成!
文章TAG:如何自学成为一名翻译如何成为成为一

最近更新