首页 > 合同 > 合同订立 > 贸易条款英文,有谁知道贸易条款payment term中的OA30天和EO30天的OA和EO的英

贸易条款英文,有谁知道贸易条款payment term中的OA30天和EO30天的OA和EO的英

来源:整理 时间:2023-03-26 23:04:54 编辑:律生活 手机版

本文目录一览

1,有谁知道贸易条款payment term中的OA30天和EO30天的OA和EO的英

O/A是Open Account Trade的简写。常见的付款条件有T/T、D/P、D/A、O/A、L/C、CAD。付款条件还有EO?没有见过,也没有听说过。
搜一下:有谁知道贸易条款payment term中的OA30天和EO30天的OA和EO的英文全称啊?

有谁知道贸易条款payment term中的OA30天和EO30天的OA和EO的英

2,贸易条款问题的英语翻译 急 谢谢了

仓储点地仓库劳动点地出口包装加载点地内陆运费端口接收收费代理费加载海运承运商海运/空运费用在国外港口/机场收费海关,关税与货物税在国外到最终目的地的送货费用
towards my ideal career move forward towards of the world head for our ideality career and head for world!!

贸易条款问题的英语翻译 急 谢谢了

3,帮忙翻译一下以下贸易条款

买方应在第一次提示,即接受由卖方出具的见票后30天付款的跟单汇票,并在到期前支付。装运单据只在收到款后寄发。带有电汇付款条款的信用证,信用证在中国议付有效至装运月份后的第15天。买方应电汇预付100%的销售货款。供参考!
买方应接受适当的绘制30天卖方即期跟单汇票于第一次提示后,其株付款。装运单据将由only.l/c用T/T付款项偿付信用证在中国议付有效期至装运月份后第十五天。买方应支付100%的货款用电汇预付
当前合同受所约束的权利是乌克兰的原料所属权。

帮忙翻译一下以下贸易条款

4,关于贸易的一些英文

PAYMENT TERMS : 付款条件WIRE TRANSFER :….. % 电汇......%DEPOSIT BY ORDER CONFIRMATION :定金按照合同确认BALANCE ON RECEIPT OF FAXED OR E-MAILED SHIPPING DOCUMENTS 剩余的货款在收到装运单据的传真件或者E-MAIL后付OCEAN FREE ON BOARD VESSEL SHANGHAI PORT:上海港FOB海运ITEMS REFERENCES : 参考条款SUPPLIER REF # 供货商参考号希望对你有帮助

5,请问贵公司的贸易条款是FOB还是CIF英文翻译

Could you please tell me the terms of trade for your corporation, FOB or CIF?
FOB的全文是Free On Board(…named port of shipment),即船上交货(指定装运港),习惯称为装运港船上交货. FOB 也称“离岸价”。按FOB成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost,Insurance and Freight(...named port of desti-nation)按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR术语的相同的义务外,还就为买方办理货运保险,交支付保险费,按一般国际贸易惯例,卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。如买卖双方未约定具体险别,则卖方只需取得最低限底的保险险别,如买方要求加保战争险,在保险费由买方负担的前提下,卖方应予加保,卖方投保时,如能办到,应以合同货币投保。
你好,很高兴为你解答。cif (cost insurance and freight )指到岸价cip (carriage and insurance paid to ) 运费与保费付至fob ( free on board )离岸价格;船上交货价格希望能够帮到你

6,贸易条款翻译

如果买方的索赔建立在卖方之上,那么买方只能有取消或延迟卖方的权利。保证你能随时关注到我们。
昏...如果买方对由供货方提出的索赔进行反诉,买方针对供货方提出的索赔仅有权力进行应对,或是保留其权力。向您保证我们随时对(您的事情)进行密切关注。解释; 如果供应方索赔,那么买方就只能开始反诉,或者是不进行反诉,而接受供应方的索赔。 霸王条款啊!!!!
3楼翻译的不错!如果买方的反索赔是建立在供应商的索赔(基础)上的,那买方对此索赔只持有取消或延迟的权利.请随时和我们保持密切联系.
买方只有在其索赔获得卖方确认的情况下,才能执行或保持对卖方的索赔权。请相认我们一直在密切关注着。
虽然没有各国之间的正式协议,贸易条件在国际贸易术语定义,最初由国际商会在1936and几次更新(icc)的推出,被广泛接受世界各地。一些美国企业通常国内,继续引用条款,如果世界仍在使用1941年美国对外贸易定义修订,其中几乎每学期约六是其中一个版本以前缀“离岸”的开始。但是今天的各种运输方式不再允许的。对于所有的国际运输,国际贸易术语应采用清晰和你自己的保护。 以配合不断转变的更新文件和航运做法是incoterms的主要优势,以及国际贸易术语1990年版1990年7月开始生效。前1980年的修订,包括新的条款,以适应多式联运,其中有一个关于风险转移的时候,越来越多地使用发生重要影响。 1990年的变化,主要是为了进一步适应这一趋势,以及文件处理通过电子数据交换的快速增长。 由于重要性和1990年国际贸易术语,一个知名作家和讲师出口值,弗兰克雷诺兹,出版了一个有趣的书,书名为美国人通则。国际商会委员会,起草了新的条款基本上是在欧洲化妆。雷诺的书都需要一个重新分析从美国托运人的角度来看,委员会的定义明确的需求。除此之外,雷诺建议usexporters使用[在承运人(指定地点)免提]术语,而不是按照使用的几乎任何地方fob条件下,无论是在买方或卖方的一侧长期实践禁区交易,这种做法实在是不能接受的今天。这是必要的, 一 但是,要了解在边境禁区范围,卖方的责任,什么时候发生的风险转移。边境禁区可用于表明货物从工厂在任何指定地点的主要载体的海洋或空中美国终端将免费。这远远超过fob条件下,除非使用fob条款正是由于国际贸易术语描述,并打算使用他们,那就是,准确离岸装运港:请永远记住:无论你做什么,用你自己的保护,适当的条件以及良好的客户关系和理解的理由。

7,在海运方面要了解哪些贸易条款

exw贸易条款进口商需要负责国外上门提货,国外清关,海运,国内清关;fob贸易条款进口商需要负责海运及国内清关;而cif贸易条款进口商只需要负责国内清关。不知道是不是你想要贸易条款?如果有空海运进出口需求,可以看下特普沃德的
(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。 (二)货交承运人(FCA) 本术语英文为“Free Carrier(… named place)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。 (三)船边交货(FAS) 本术语英文为“Free Alongside ship(… named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 (四)船上交货(FOB) 本术语英文为“ Free on Boaro(… named port of shipment)”,即“船上交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 (五)成本加运费(CFR或 c&F) 本术语英文为“ Cost and Freight (named port of shipment)”,即“成本加运费(……指定目的港)”。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。 (六)成本、保险费加运费(CIF) 本术语英文为“Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)”,即“成本、保险费加运费(……指定目的港)”。它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。本术语适用于海运或内河运输。 (七)运费付至(CPT) 本术语英文为“Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)”,即“运费付至(……指定目的地)”。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外,卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。 (八)运费及保险费付至(CIP) 本术语英文为“Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)”,即“运费及保险费付至(……指定目的地)。”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。本术语适用于任何运输方式。 (九)边境交货(DAF) 本术语的英文为“Delivered at Frontier(…named place)”,即“边境交货(……指定地点)”。它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。 (十)目的港船上交货(DES) 本术语的英文为“Delivered Ex Ship(… named port of destination)”,即“目的港船上交货(……指定目的港)”。它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。 (十一)目的港码头交货(DEQ) 本术语的英文为 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)”,即“目的港码头交货(关税已付)(……指定目的港)”。本术语指卖方履行如下义务,将其备好的货物,在指定目的港的码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现的费用。本术语适用于海运或内河运输。 (十二)未完税交货(DDU) 本术语的英文为“Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)”,即“未完税交货(……指定目的地)”。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。 (十三)完税后交货(DDP) 本术语的英文为“Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)”,即“完税后交货(……指定目的地)”。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。本术语可适用于各种运输方式。
文章TAG:贸易条款英文贸易条款英文

最近更新