首页 > 合同 > 合同订立 > 英文法律合同范本模板,涉外劳务合同怎么写

英文法律合同范本模板,涉外劳务合同怎么写

来源:整理 时间:2023-08-16 14:49:42 编辑:律生活 手机版

本文目录一览

1,涉外劳务合同怎么写

涉外劳务合同怎么写呢?不知道的小伙伴来看看小编今天的分享吧!涉外劳务合同主要内容包括:1、用人单位和劳动者的基本信息;2、劳务合同期限;3、工作内容和工作地点;4、劳务报酬及支付方式;5、工作时间与休息休假;6、双方的基本权利与义务;7、违约责任;8、纠纷处理方式。这是涉外劳务合同范本的模板,希望对您有帮助。您也可以点击这里直接下载文档涉外劳务合同范本甲方:国籍:总部:代表人:乙方:国籍:总部:代表人:以《中华人民共和国劳动法》《涉外法律适用法》为依据,甲乙经过友好协商,乙方同意为甲方在_________国_________项目提供劳务,本着平等、互惠的原则,与甲方签订本劳务合同,供双方遵照执行。一、人员派遣1、乙方应按双方商定的计划派遣人员。甲方对所需派遣的人员应提前_________(时间)用书面正式通知乙方。乙方同意在派出前一个月向甲方提交派遣人员一览表,包括姓名、出生年月日、工种、护照号码及劳务输入国申请入境所需要的资料。2、乙方负责办理被派遣人员的出境手续,并承担与此有关的各项费用。入境和居住手续由甲方办理,并负担与此有关的各项费用。二、准备费甲方同意付乙方派遣人员的准备费每人_________元,准备费应在向乙方提交派遣计划的同时电汇乙方_________银行________________账号。三、劳务费1、工资的计算应从派遣人员离开乙方所在国_________机场之日起到离开_________国_________机场之日止。乙方同意在安排航线时尽可能取最短路线,缩短时间,但要确保安全。2、派遣人员的基本工资为_________。3、基本工资以月计算,凡不满一个月的按日计算,日工资为月工资的_________%。四、工作时间及加班1、被派遣人员的工作时间为每月_________天,每周_________天,每天_________小时。2、每周休假_________天,具体休假日期可由双方安排。3、由于材料短缺、气候条件等影响不能正常施工时,经双方协商可以临时调整工作内容。五、劳务条件1、甲方同意向乙方提供厨房全套餐饮具及冷藏设备,由乙方自行办理伙食。2、甲方同意付给乙方每人每天_________元的伙食费,包干使用。3、食堂用水、用电和燃料以及生活物质采购用车由甲方提供并支付费用。4、甲方提供乙方人员的住房。六、保密1、乙方及其人员在执行本合同期间对于本工程的一切资料及情况应对第三者保守秘密。2、甲方及其任何人员在执行本合同期间对于本合同规定的乙方提供劳务的条件和价格以及其他有关的资料和情况应对第三者保守秘密。保密期限为:_________。3、一方违反上述保密义务的,应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。七、社会保险1、乙方人员在合同有效期内的人身保险,由乙方自行办理。甲方同意支付派遣人员每人每月_________元的人身保险费。2、乙方人员在工地发生工伤,甲方只承担其医疗费用,如发生死亡事故,乙方应负担所有的费用,包括善后安葬和抚恤金。3、如乙方人员因工作事故或疾病死亡时,遗体运回其原居住国或就地埋葬,遗物运回其原居住国,一切有关费用由甲方负担。4、派遣人员经医生证明因疾病或工伤而缺勤30天以内者,发给基本工资;在30天和90天之间者发给基本工资的_________%;超过90天者则不发工资。八、医疗1、乙方所有人员在_________国发生工伤或疾病时,其医疗及住院费由甲方支付。2、现场医务室需用的常用药品和器具,由乙方向甲方提出购置计划,经甲方同意后,由乙方在其本国或其他地方采购,费用由甲方支付。3、乙方人员在_________人之内,配备医生_________名,护士_________名,超过_________人时,是否增加医务人员,由双方代表研究决定。九、不可抗力1、本合同所称不可抗力是指不能预见、不能克服、不能避免并对一方当事人造成重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、火灾和风暴等以及社会事件如战争、动乱、政府行为等。2、因不可抗力使工作不能继续进行,甲方应在不可抗拒的事由发生后_________(时间)内,及时通知乙方,提供事故详情及合同不能履行的详细资料,甲方应负责将乙方人员送回(其原居住国)。3、如遇上述情况时,甲、乙双方人员均不撤退,甲方应支付乙方派遣人员的工资。十、违约责任1、合同双方应当全面、实际履行合同,不履行或不完全履行合同的应承担违约责任,按照《民法典》的有关条款处理。2、甲乙双方任何一方违反本合同的规定给对方造成损失的,都应该承担所有损失,并支付守约方违约金___________元。十一、争议的解决1、在执行合同中,如双方发生争议时,双方同意通过友好协商解决。如协商无效,可提交_________仲裁委员会仲裁。2、对仲裁结果不服的,双方均可以向国际法院提起诉讼。十二、解释1、本合同的理解与解释应依据合同目的和文本原义进行,本合同的标题仅是为了阅读方便而设,不应影响本合同的解释。2、双方对本合同任何条款均不存在异议。十三、附则1、本合同用中、英文写成,中英文具有同等法律效力,合同一式_______份,由甲乙双方各执_______份。2、本合同自双方签字之日起生效,本工程结束、所有派遣人员返回其原居住国,双方账目结清后失效。3、本合同未尽事宜,双方可友好协商补充,经双方同意的补充条款应为本合同的组成部分。甲方:代表人合同签订地:签订时间:_______年_______月_______日乙方:代表人合同签订地:签订时间:_______年_______月_______日请注意:因为转码原因,部分文档内容可能会丢失几个字而使得文档有瑕疵,请务必从头到尾看一遍确认没有问题后再使用,本内容来源:www.51dongshi.com,20余万各类合同下载,同时还提供各类公司常用表格、文档如:入职表格、财务统计表等。

涉外劳务合同怎么写

2,英文销售合同范本

销售合同范本(中英文)合 同 CONTRACT 日期: 合同号码: Date: Contract No.: 买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数 量: Quantity: (3) 单 价: Unit price: (4) 总 值: Total Value: (5) 包 装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保 险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起 运 港: Port of Lading: (11) 目 的 港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以 空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。 Force Majeure : The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. (14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。 Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties. 买方: 卖方: 这是一份中英文合同,去掉中文,就是你想要的范本。

英文销售合同范本

文章TAG:英文法律合同合同范本英文法律合同范本模板

最近更新