首页 > 合同 > 合同订立 > 商务英语销售合同模板,急急急求中英文外贸合同样本

商务英语销售合同模板,急急急求中英文外贸合同样本

来源:整理 时间:2022-12-20 03:19:47 编辑:律生活 手机版

本文目录一览

1,急急急求中英文外贸合同样本

去这里下载: http://download.fobshanghai.com

急急急求中英文外贸合同样本

2,求英文合同范本如销售合同代理合同等等如果能够全一点就好了

http://www.fanben.cn/page/ywfb.asp百万范本网英文范本有你想要的

求英文合同范本如销售合同代理合同等等如果能够全一点就好了

3,谁有外贸合同的英文范本

已经发到你邮箱了,请注意查收!
这是外贸通用的外销合同,供你参考。http://wenku.baidu.com/view/1e47e932ee06eff9aef80783.html?from=search

谁有外贸合同的英文范本

4,买卖合同翻译有模板参考不有的话给个看看呗

一、 经甲乙双方友好协商就乙方向甲方购买××产品一事双方达成下列约定: 1. By friendly negotiation of the two parties, the first party and the second party reach the following agreement against the second party buy*** from the firs。
期待看到有用的回答!

5,请帮我找篇商务合同英语的谢谢

商务英语信函范本一:主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.comwhichincludes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, 商务英语信函范本二:对新买家要求建立业务联系的回复 Dear Mr. Jones: We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information. Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.comwhichincludes our latest product line. We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. Sincerely,.

6,商务英语销售合同回复信函怎么写

商业信函式 同其它信函一样,商业信函也是一种具有习惯式的文体。商业信函通常由信封、信文及附件部分构成。前两部分是必不可少的,而后者则需视具体情况而定 1)信封 (1)信封的种类 信封有横式和竖式两种。用横式信封时,将收信人地址写在信封的上方;用竖式信封时,将收信人地址写在信封的右侧,如果位置颠倒了,就会导致投递错误,发信人寄出的信又会给投递回来 ()信封的内容 ①收信人地址。用横式信封时,收信人地址居上书写;用竖式信封时居右书写。这部分内容包括:邮政编码,省、市(县)、城区、街道、门牌,以及单位全称和业务部门名称。收信人的地址要写得详细具体、准确工整。噢 顺便提一下 现在我报读的ABC天卞英语中心的导师和我提到,就是要掌握好英语是不难的。必然要有一个适宜的研习空间及熟练口语对象,最关键就是外教水平 最好欧美母语,口语纯正非常重要,坚决经常口语学习,1 on 1家教式辅导就有很.好.的进步效率 学习后同样要回放复习课程录音音频 来进一步深化知识 不过实在没有练习对象的状况下 只能上 VOA或BBC取得课后材料学习,多问多听一下子口语就培养起来 学习效益肯定会最佳的;注意不要只写单位名称而不写详细地址,也不要简化单位名称,以免误投 ②收信人姓名。一般写在中间位置,字稍大。姓名后接写称呼等,如“同志收”、“先生启”。初次联系工作时,如不知对方姓名,或有时为避免因对方业务人员调动工作(或出差)而延误书信的处理,也可把具体业务部门作为收信人,如某厂“销售科收”等 ③寄信人地址及姓名。用横式信封时居下书写;用竖式信封时居左书写 根据邮政部门的规定,邮票一般贴在横式信封的右上角或贴在竖式信封的左上角 ()国外信封书写式。为了便于投递,对国外商业业务信函,应按国外的习惯式书写,国外信封的书写式与国内不同,而寄往使用英语的国家和地区的商业信函,其信封书写式又分美式和英式两种: ①美式信封书写式,一般是在信封左上角写寄信人的姓名与地址,姓名在上,地址在下;收信人的姓名和地址写在信封的居中偏右位置,包括:收信人的称谓(先生、女士、经理等)和收信人的名、姓、门牌和路名、市名、州名、邮政编码和国名 邮票一般贴在信封右上角,航空标志或贴或写在邮票下方 ②英式信封书写式,一般是将寄信人的姓名和地址写在信封的左下角,航空标志或贴或印在信封的左上角;收信人的姓名与地址写在信封的居中位置,邮票也贴在信封的右上角。注意在写信封上的姓名、地址时,美国习惯一般都采用齐头式,就是每一行左面都取齐。英式写法则多采用缩进式,即每行逐次向右缩进 ③为投递方便,信封上(可在信封左上角或右下角)还标注有关投递事项,常见的有: 1)航空(By Air-Mail); )挂号(Registered,或Reg;Regd.); )快递邮件(Express); )包裹邮件(Parcel Post); )印刷品(Printed Matter); )样品(Sample); )商业文件(Commercial Papers); )密函(Confidentia1); )亲启,私人信(Private); 10)赠品(With Compliments); 11)如无法投递,请退某处(1fimdelivered,please re-turn to......); 1)保护退还邮(Return Postage(Guaranteed); 1)留存邮局(Post RestituteCare Postmaster); 1)无商品介值样品(Sample(s) of no commercial Value) 信文又称信笺。它记载商业业务的具体事宜,是商业信函的核心部分。信文内容多种多样,其表达既灵活,又有一定的式。一般分为开头、正文、结尾和署名个部分 )附件 商业信函常见的附件有介单、产品介绍或说明书、订购合同、发货通知单、产品质量检验书等,用以证实信文所写的各种论点,或作为商业业务往来的确认手续
文章TAG:商务英语销售合同模板商务商务英语英语

最近更新