法律相关合同-1 翻译,请掌握翻译English法律第十条。法律 条款在合同中,Request 翻译,法律Provisions翻译本难民保护科和难民上诉科不得启动,请用英文询问翻译,法律,本条款的规定根据1996年仲裁法或任何法定修正案或必要程度的保护的重新制定在伦敦生效。
1、请高手 翻译英文 法律条文10 .双方进一步同意,由本协议的任何部分、全部或违反本协议而产生的和/或与之相关的任何争议、索赔或纠纷,不应在其签署方之间解决,而应根据规则并通过机构的国际商会通过仲裁解决并具有约束力。做出任何决定和/或裁决的仲裁员应为当事人在该国选择的最终、决定性、有约束力和可执行的仲裁员。如有争议,以英文版本为准。
10:11。本协议应法律对所有签署人及其各自的继承人、合伙人、管理人和执行人具有约束力,其继承人和受让人是:a)非规避损失,即最初应得的佣金、费用和利润总额以及;b)所有损失都是由非违约方因该违约行为而造成的;c)执行任何法律补救措施所产生的所有费用均基于本协议的权利或由于本协议而产生。十二个。本协议的签署应被视为对执行协议的执行和接受。出于所有目的,可能有必要遵守本协议的条款。
2、求英文 翻译,合同内容中的 法律 条款。与相关非合同事宜有关的各方不可撤销地服从有管辖权的法院的非专属管辖权,并放弃以任何理由反对该地点的任何权利。本协议将受新南威尔士法律管辖。本协议受新南威尔士法律管辖。inrelationtotandlatedconcontractualmatterseachparty不可撤销地submitstothenonexclusivejurisdictionofcourtswithjurisdictionthere,
3、 法律相关的合同 条款 翻译,谢谢Reference:尽管本协议中有任何相反的规定,为方便起见,买方在根据本条款终止本协议时对供应商的义务不应超过其在未终止本协议时对供应商承担的义务。尽管有相反的规定,在协议终止的情况下,买方对卖方的义务不应超过买方在协议未终止的情况下的义务。即使本合同中有任何条款相反的规定,根据本节条款,买方对卖方的义务不得超过买方在协议未终止的情况下的义务。
4、 翻译一条 法律 条款高手进~~英翻中RBCD同意保证客户的费用和/或此类服装在RBCD的服装书面条件下及时通知,并要求根据RBCD的要求进行防御性控制,以及为了贬低其对客户的损害和所有合理的协助。只要及时书面通知RBCD诉讼;只要在RBCD的要求下;只要RBCD应承担的费用、所有合理的赔偿和对索赔的抗辩可控,RBCD同意赔偿客户(商户)因本次诉讼而产生的费用和/或损失。
5、求 翻译, 法律 条款的本合同应适用于由英国法律引起的或与本合同一起提交仲裁的任何争议并进行解释,如果伦敦根据1996年仲裁法或任何法定条款修改或重新定义必要的保全程度,则本条款的规定应生效。仲裁应根据现行仲裁程序在伦敦海事仲裁员协会(例如)进行。应提及三名仲裁员。如果一方希望将争议提交仲裁,其应任命其仲裁员,并向另一方发送书面任命通知,要求另一方在14个日历日内通知并解释此事,且其将任命其仲裁员为独任仲裁员,除非另一方任命其自己的仲裁员,并在14天内发出通知。
一方在未事先通知另一方的情况下将争议提交仲裁,任命其仲裁员为独任仲裁员并通知另一方。独任仲裁员,仲裁裁决对双方都有约束力。在这里,应防止各方当事人以书面形式同意将这些规定改为指定独任仲裁员。在这种情况下,我方索赔或任何索赔均不超过50,000美元(或双方可能同意的其他金额),仲裁应按照仲裁程序开始时小额索赔程序的现行规定进行。
6、 法律条文 翻译难民保护司和难民上诉司不得依法启动或停止。考虑到根据当局和加拿大法律发布的第15次引渡行动,任何人在英国议会被判处至少10年的最高监禁,直到就解除引渡行动或移交该人取得进展作出最后决定,在根据《引渡法》就释放或移交该人作出最后决定之前,难民保护局和难民上诉局不得开始或暂停审议任何给予某人根据《引渡法》第15条对在加拿大可处以10年以下监禁的罪行提起诉讼的权利的事项。