Sign -2日语怎么说问题1:日语Sign合同怎么说合同订立。我觉得最好还是说说合作协议的第三个问题:“这个合同要总行批准后才能签”用日语怎么说我们代理公司审核协议失败。
1、跪求翻译 合同日文(不是机器翻译的追加400分这是专业级,需要收钱。一般人不会免费翻译,如果翻译错了,会给你的公司造成损失。建议去翻译公司翻译一下。虽然网络上每个人都是隐形的,谁也看不到谁,但是有一颗道德心的人,在这种事情上,应该因为自己的错误而有所节制。当然,如果你坚持被别人翻译,也会有。甲、乙、乙三方应遵循诚实信用的原则,各自在本合同项下的义务在以下条款中明确。
2、请教高手 合同日文翻译找翻译公司。双方同意确认违反第123751条、第123988条约定为违约,对方构成违约。このなどに〾してによるビジネスや名誉损害和谋杀びび 2。本合同名称为“保密和同意”,合同条款为“保密和同意”、“参考”和“方便”。
3、 日语翻译1:俱乐部秘密协议中的保密义务、竞业禁止义务和限制。该义务对员工离开本公司后2年内本公司生产的业务和产品负责。
4、求 日语高手翻译下面这个 合同!译成 日语,谢谢!boss!你太懒了!请大家简单翻译一下,请大家帮忙指正!嗯合同如果翻译公司做的话,要交800多元的翻译费。合同这个东西不是闹着玩的,措辞很严谨。如果不是特制的,连日本人都翻译不出来。建议找专业的日语翻译。或者看日本使领馆有没有翻译服务,或者问他们有没有指定的翻译机构。这个东西,用中文写,一般人写不出来。
5、求 日语大神指教,关于 合同的根据合同,乙方交付的产品,甲方提供给乙方的备件如有遗失,乙方应按本书第十八条规定合同购买使用甲方备件。根据本合同,为了使用乙方提供给甲方的产品,在甲方向乙方支付免费零件的情况下,发生了超出合同第18条规定的损失。基于本合同,乙方可以使用从甲方获得的产品,如甲方免费提供给乙方的产品损坏或丢失,将结合本合同第十八条处理。
6、 日语 法律 合同翻译急!!~~~撰写各种报告和文件,与本公司或其他法律客户的日本客户进行联系、汇报和交谈。第1条制造委托uはi〷てmにののすすすにのののすすのののののののののmはこれをはこれをしてをししをしへ㇢する.Iはこれを日本へしへ㇢す.大学委托制造公司U通过公司I委托公司M制造该产品..M公司受U公司委托生产这种产品并出售给I公司..公司I将该产品进口到日本,并销售给公司u。
2.一、依据、产品してMに、数量、交付日期、注册地等说明。在前一段中。接受和发送订单。U公司向I公司提出产品名称、数量、交货日期和交货地点的要求进行订购,当I公司表示接受U公司的订单时,U公司与I公司之间就建立了独立的条约..
7、有大师能帮我翻译一下这段 日语 合同( 合同有效日期1。本合同由甲乙双方签字盖章,有效期一年。当另一个合同在本合同生效当月起的10月内签订时,本合同可在同等条件下延期一年。2,1个月,1年,7年,7年,7天,12414天,12414天,12434年。
8、条款 日语怎么说Question 1:日语合同Clause请将以下句子日语翻译成中文,以及本合同中的条款。]如乙方根据本合同条款承担甲方的损失赔偿或其他相应债务,甲方可以用同等金额的应付账款或其他债务抵销。该条款在日本有效适用,在中国无效。
因为国内水局更倾向于货款由货款支付,赔款由赔款支付,这样可以有两个资金流,GDP可以提高。虽然实际上双方的账目并没有什么变化。如果你不清楚,请提问。问题2: 日语 合同从句翻译。您好:)违反本条规定的一方将自动丧失期限受益(一定期限内还款),由(债权人)一次性支付剩余款项。希望对你有帮助!问题3: 合同 日语一个子句的翻译。
9、合作协议书 日语怎么说回答:合作:日语翻译可译为“合作”或“支持”。我觉得这里的合作是有协议的,所以“合作”这个词在书面上是不能正确正式使用的。所以“支持”比较好。翻译:合作协议携带上述合作函,参考文献为ごのほど.合作协议的日语为:がっさくきょぅぎしょかがっさささかかか123642合作协议
合作协议:合作协议:きょぅりょくきょぅてぃしょょ-0/1.我觉得最好还是说说合作协议的第三个问题:“这个合同要总行批准后才能签”用日语怎么说我们代理公司审核协议失败?1用日语说,“是。”用”。しなければ、。“なぃ”应该更准确。
3如果用たら,强调你完成了某个动作或状态,后一句可以是will也可以是state。用在这样的条件句里也不合适,日语中没有这样的说法,“童童”一般是指某件事以某种方式或途径进行的过程。例如,“今天的活动是相连的”,“ネットワクをじて”等等,呵呵,说了这么多,希望能帮上一点忙,我会很开心的。