商务英语,商务英语/哪里提到的专业术语?商务英语写-合同与协议的区别如下:商务/写。商务英语合同翻译中要注意的策略商务英语翻译中要注意保证准确性的六个方面:时间、责任、数量、官方习语等。1、漫谈商务英语:和合同中如何使用Shall和Should大学毕业多年,一直习惯在技术文档中用should表达自己的要求。原因之一是我看过的各类文章中shall很少用,而should用得很多,形成了所谓的语感。第二个原因是,should在字典里翻译成“应该”,结合了汉语表达要求的语言习惯。普通话中也常用“应该”来表达强制性...
更新时间:2024-01-11标签: 英语商务合同商务英语合同 全文阅读