翻译时应注意什么问题信达雅,首先要保证翻译的准确特别要注意语序调整,使表达符合汉语的特点,这样才能抛掉翻译腔~~2,翻译英文合同需要注意的地方有哪些做好合同翻译,一定要先了解合同的性质和特点,这样才能够制定详细的合同翻译方案,并且注意以下几点:第一、合同翻译大多涉及经济和法律相关知识较多,所以译员需具备一定的经济常识和基本的法律知识,能够对合同做出明确的判断,避免表达不清,用词不当的现象出现。第二、了解专业术语,合同翻译中也存在很多专业术语,经常接触合同的人应该非常了解,同时应该注意的是,有些单词在字...
更新时间:2023-01-04标签: 翻译合同需要注意的问题翻译合同需要 全文阅读