合同英语中的法律术语翻译就一句话合同法-2/目的和意义法律翻译意义重大。关于合同翻译由于合同是法律文件,需要大量合格的专业人员翻译,翻译Contract翻译合同范文九篇在人们法律意识日益增强的社会,人们越来越多地使用合同,这也是减少和预防纠纷的重要措施。1、请问法律合同法里的offer,agreement,puff,consideration分别是...简单来说,甲方向乙方发出要约,如果乙方表示接受,甲乙双方就形成了协议..如果该协议得到对价的支持,则合同成立。举个简单的例子,我在路边卖魔方。我告诉你一个...
更新时间:2023-08-22标签: 语料翻译合同法研究合同法翻译语料库 全文阅读3非文学翻译有什么特点和要求标准或翻译公司对非文学翻译有什么你好!准确而不累赘我的回答你还满意吗~~准确而不累赘非文学翻译涉及的内容十分广泛,单是学科知识本身就给翻译带来巨大挑战。像任何其他人一样,专业译者也不可能掌握所有专业的知识。但专业翻译要求译者准确传达原文的意思,这就迫使译者不断学习专业知识,实际上这也是翻译职业的魅力所在。当然,作为职业翻译,要以翻译为生,就必须考虑准确和效率的关系。我想,只有翻译的专业化分工才能使两者达到平衡。有人认为,非文学作品中包含的科学信息较多,文化、艺术信息少,所以...
更新时间:2023-01-02标签: 合同法翻译语料库 全文阅读