法律翻译应该掌握哪些原则法律翻译,最最关键的就是重要达意必须清楚、明晰、准确。重要达意包括法律条文,具有特定概念、特定含义的法律定义,对案件、事务具有决定性的语义表达。由于上面这几个方面都是具有决定性因素的条件,所以,必须严谨准确,不能使人产生误解、或产生误导。2,0什么是法律文本法律文本就是字面的法律。也就是能看到的由法条组成的成文法律。它是相对于法律原则、法律精神、惯例等非成文规则而言的,侧重考察法律的外在形式。你好!什么是法律文本法律文本是文本的一种,它与其他非法律文本一样具有不同于“言谈”的文...
更新时间:2023-01-05标签: 法律文本翻译的原则法律文本翻译 全文阅读