常见的商务英语合同翻译方法有哪些2,合同英语翻译方法1,常见的商务英语合同翻译方法有哪些1、反译法,英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。多把信息点放在后面,越往后越重要。英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末,从而形成反译,一些带有否定意义的词。2、顺序翻译法,这种方法是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致"可按原文的顺序译出。3、凝练翻译...
更新时间:2023-04-05标签: 法律合同合同翻译翻译法律合同翻译技巧和方法 全文阅读