翻译原文中有些词为了使中文翻译通顺自然,需要转换成词类,即翻译不必拘泥于原文的表层结构,而可以在忠实原意的前提下转换成中文的其他词类。英汉翻译中的英汉词类转换问题摘要:英汉两种语言在词汇和语法结构上存在许多差异。1、一边做.一边做.用英语怎么翻在我印象中好象是一个常用结构,跟语法无...啊,很多~很多,你大概是说附带条件吧?也就是直接加,DOINGANDDOING,比如,wewenthome,talkingandlaughing。我们有说有笑的走回家~这句话你一定知道~其他的大概都是连词和介词,这个太``...
更新时间:2024-01-24标签: 中英文翻译印象在我的印象中英文翻译 全文阅读